Rancho Folclórico "À Portuguesa" - Welcome to our home on the internet! Bem vindos à nossa pagina na net!

  • Home & News
  • mission statement
  • history
  • meet our members
  • photo and video gallery
  • our favorite links
  • performances
  • Contact Us
  • Notes from RFAP!
Picture

Happy new year!!  Feliz Ano Novo!!

Picture
_The members of Rancho Folclórico "À Portuguesa" would like to wish a very happy and prosperous New Year to you and your families! May you enter this year on the "right" foot!
O RFAP e os seus elementos desejam um feliz e prospero Ano Novo a todos vós e as vossas famílias! Que entram com o pé direito!

welcome!  bem vindos!

Welcome to Rancho Folclórico "À Portuguesa"s home on the internet!  We welcome you with open arms and encourage you to peruse through our pages and links to get a better feel of who we are and what we do.  Enjoy!

Bem vindo à página de internet do Rancho Folclórico "À Portuguesa"!  Convidamo-vos a visitar e a participar no nosso site para que vejam quem somos e o que fazemos.  Esperamos que gostem!

news / novidades


RFAP is looking for a few good men... and women!

RFAP is always looking for new members to join our group.  Always wanted to perform Portuguese folklore?   Interested in becoming a part of a hard working group that plays even harder?  Give us a call or send us an email and lets meet!

O RFAP está constantemente à procura de novos membros para fazerem parte do Grupo.  Sempre sonharam em actuar/ dançar para um Grupo Folclore Português?  Interessado em fazer parte deste grupo?  Contacta-nos ou envie-nos um e-mail para falar-mos.

RFAP celebrated it's 20th Anniversary (September 9, 2011)!

Picture
RFAP celebrates 20 years of bringing the dances and traditions of the Ribatejo region to the public. We'd like to thank all who've helped us reach this milestone.  Through the good times and the bad, we've applied what we've learned to make ourselves better and better! 

Hoje, o RFAP celebra o seu vigésimo aniversário e nada melhor para o celebrar que  a dançar, partilhar tradições do Ribatejo com vocês.  Queremos agradecer a todos por nos terem ajudado a chegar até aqui.  Ao longo destes anos, através de momentos menos bons e momentos muito bons, fomos aprendendo e tornando-nos melhores.


2012 Folklore Festival has been awarded!

The 30th edition of the Annual Portuguese Folklore Festival of California has been awarded to Tempos de Outrora of San Jose, CA and is scheduled to take place on September 29, 2012.  

Tempos de Outrora de San José, CA, premiou a trigésima edição do Festival de Folclore Português da California.  O festival esta programado para o dia 29 de Setembro, 2012.

RFAP represented at 2011 Folklore Festival in Idaho!

Picture
Members of RFAP recently traveled to show our support of our host, Grupo Folclórico Filhos de Portugal, as well as Portuguese folklore in general at the XXIX Annual Portuguese Folklore Festival of California, this year, held in the host groups hometown of Twin Falls, Idaho.  Five groups performed, including GFFP.  The festival was a success and we thank our hosts for a great time!  More photos here.

We'll see you all at the next festival next year (see below)!

Elementos do RFAP viajaram recentemente para mostrar o nosso suporto de o nosso anfitrião, Grupo Folclórico Filhos de Portugal, assim como o folclore português, no XXIX Festival de Folclore Português da Califórnia, na cidade de Twin Falls, Idaho. Contando o GFFP, actuar cinco grupos.  O festival foi um sucesso e nós agradecemos ao GFFP por uma visita memorável!  Mais fotos aqui.

A todos, até ao próximo festivala para o ano que vem (referir abaixo)!


Create a free website with Weebly